![]() ![]() On her death in 2004, The Times (English Newspaper) quoted a version of this poem in her autobiography. When you awaken in the morning’s hush, I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight. I am the sun on ripened grain, I am the gentle autumn rain. ![]() I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow. However the mystery of the true origins of "Do Not Stand At My Grave And Weep" seems now to have been solved when the poem was categorically attributed to Mary Frye in 1998, following research by Abigail Van Buren, aka Jeanne Phillips. DO NOT STAND AT MY GRAVE AND WEEP Do not stand at my grave and weep I am not there I do not sleep. Subsequent versions of the poems have appeared in so many places that it was firmly regarded as public domain, despite Mary Frye's claims. Later it was printed on postcards by the Schwarzkopf family and was circulated in that fashion before it was ever conventionally printed. there are other eyes watching her coming, and other voices ready to take up the glad shout: Here she comes Do not stand at my grave and weep. Mary has said she wrote it on a brown paper bag and that the words just came to her. It is said that Mary wrote this for Margaret and that it was Mary's first real attempt at poetry. Margaret Schwarzkopf was visiting Mary Elizabeth Frye who was living in Baltimore USA when Margaret's mother died. This is a version of a poem that, apparently was circulated as postcards printed by the Schwarzkopf family. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |